Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to put a wounded animal out of its pain

  • 1 pain

    pain [peɪn]
    (a) (mentally) faire de la peine à, peiner, attrister;
    it pained her to see them quarrel ça lui faisait de la peine ou ça la peinait de les voir se disputer;
    it pains me to have to tell you that… je regrette infiniment d'avoir à vous dire que…
    (b) old-fashioned (physically) faire souffrir, faire mal à;
    the wound still pained her la blessure la faisait encore souffrir ou lui faisait encore mal
    2 noun
    (a) (physical) douleur f;
    he has a pain in his ear il a mal à l'oreille;
    I have a pain in my side j'ai une douleur au côté;
    are you in pain? avez-vous mal?, est-ce que vous souffrez?;
    to be in great pain souffrir beaucoup;
    he was carried from the field in great pain il souffrait beaucoup quand on l'a transporté hors du terrain;
    the pain was unbearable la douleur était insupportable;
    to put a wounded animal out of its pain achever un animal blessé;
    to cry out in pain crier ou hurler de douleur;
    to cause sb pain faire mal à qn;
    shooting pains élancements mpl, douleurs fpl lancinantes;
    labour pains douleurs fpl de l'accouchement
    (b) (emotional) peine f, douleur f, souffrance f;
    to cause sb pain faire de la peine à qn;
    he went through a lot of pain when his son left home il a eu beaucoup de peine quand son fils a quitté la maison;
    I can't bear the pain of losing her je ne supporterai pas de la perdre
    what a pain he is! qu'est-ce qu'il est enquiquinant!;
    it's a (real) pain or such a pain trying to cross London during the rush hour traverser Londres aux heures de pointe, c'est la galère;
    to be a pain (in the neck) être casse-pieds;
    American to give sb a pain (in the neck) taper sur le système à qn;
    very familiar to be a pain in the British arse or American ass être casse-couilles ou chiant;
    very familiar it's a real pain in the British arse or American ass having to get up so early ça fait vraiment chier de devoir se lever si tôt
    on pain of death sous peine de mort
    (efforts) peine f, mal m;
    he went to great pains to help us il s'est donné beaucoup de mal pour nous aider;
    she took great pains over her work/the dinner elle s'est donné beaucoup de mal pour son travail/pour ce dîner;
    is that all we get for our pains? c'est comme cela que nous sommes récompensés de nos efforts?;
    he was at or he took pains to avoid her il a tout fait pour l'éviter
    ►► pain barrier seuil m de douleur;
    pain relief soulagement m;
    aspirin for fast pain relief aspirine pour soulager rapidement la douleur

    Un panorama unique de l'anglais et du français > pain

  • 2 pain

    {pein}
    I. 1. болка, страдание
    to feel/be in/have/suffer PAIN боли ме, имам/изпитвам болки
    to put a wounded animal out of its PAIN умъртвявам ранено животно, за да не се мъчи
    2. прен. болка, страдание, мъка, огорчение
    3. рl родилни мъки/болки
    4. рl усилия, старание, усърдие, труд
    no PAINs, no gains без труд нищо не се постига
    to take great PAINs полагам големи усилия/старание/усърдие (over something за нещо, to do something да направя нещо)
    to be at PAINs to старая се/мъча се да
    to be an ass/fool for one's PAINs, to have one's labour for one's PAINs работя напразно/за тоя що духа, оставам на сухо
    to get a thrashing for one's PAINs старая се, a за награда ям бой
    5. наказание
    on/under PAIN of (death) под страх от (смъртно) наказание
    PAIN and penalties юр. наказания и глоби
    PAIN in the neck досаден човек, напаст божия, нещо досадно
    II. 1. причинявам болка/страдание, огорчавам
    2. боля, причинявам болка
    * * *
    {pein} n 1. болка; страдание; to feel/be in/have/suffer pain боли м(2) {pein} v 1. причинявам болка/страдание; огорчавам; 2. боля,
    * * *
    страдание; огорчение; болка; боли; засягам; наказание;
    * * *
    1. i. болка, страдание 2. ii. причинявам болка/страдание, огорчавам 3. no pains, no gains без труд нищо не се постига 4. on/under pain of (death) под страх от (смъртно) наказание 5. pain and penalties юр. наказания и глоби 6. pain in the neck досаден човек, напаст божия, нещо досадно 7. to be an ass/fool for one's pains, to have one's labour for one's pains работя напразно/за тоя що духа, оставам на сухо 8. to be at pains to старая се/мъча се да 9. to feel/be in/have/suffer pain боли ме, имам/изпитвам болки 10. to get a thrashing for one's pains старая се, a за награда ям бой 11. to put a wounded animal out of its pain умъртвявам ранено животно, за да не се мъчи 12. to take great pains полагам големи усилия/старание/усърдие (over something за нещо, to do something да направя нещо) 13. боля, причинявам болка 14. наказание 15. прен. болка, страдание, мъка, огорчение 16. рl родилни мъки/болки 17. рl усилия, старание, усърдие, труд
    * * *
    pain[´pein] I. n 1. болка, страдание; to feel ( be in, have, suffer) \pain боли ме, изпитвам болка; to stand the \pain понасям болка; to put s.o. out of his \pain убивам някого, за да не се мъчи; 2. прен. болка, страдание, мъка, обида, оскърбление, огорчение; growing \pains трудности и проблеми по пътя към укрепването, заздравяването (на компания, отношения); 3. pl родилни мъки, болки; 4. pl усилия, старание, усърдие, прилежание, труд; no \pains, no gains без труд нищо не се постига; to take great \pains полагам големи усилия (старание, усърдие); to be at \pains to старая се да; to save o.'s \pains пестя си силите (труда); to be an ass ( fool) for o.'s \pains (to have o.'s labour for o.'s \pains) напразно се трудя; 5. наказание; on ( under) \pain of death под страх от (смъртно) наказание; \pains and penalties юрид. наказания и глоби; a \pain in the neck ( ass, backside) невъзможен човек, "наказание", досадник; II. v 1. причинявам болка, страдание; засягам, обиждам, оскърбявам; 2. боли; 3. разг. дразня, лазя по нервите; досаждам.

    English-Bulgarian dictionary > pain

См. также в других словарях:

  • put someone out of its misery — put (someone/something) out of (their/its) misery 1. to kill an animal or person because they are in extreme pain. The horse s leg was badly broken, and the kindest thing was to put it out of its misery. Badly wounded himself, he put a gun in his …   New idioms dictionary

  • put something out of its misery — put (someone/something) out of (their/its) misery 1. to kill an animal or person because they are in extreme pain. The horse s leg was badly broken, and the kindest thing was to put it out of its misery. Badly wounded himself, he put a gun in his …   New idioms dictionary

  • put someone out of their misery — put (someone/something) out of (their/its) misery 1. to kill an animal or person because they are in extreme pain. The horse s leg was badly broken, and the kindest thing was to put it out of its misery. Badly wounded himself, he put a gun in his …   New idioms dictionary

  • put someone out of misery — put (someone/something) out of (their/its) misery 1. to kill an animal or person because they are in extreme pain. The horse s leg was badly broken, and the kindest thing was to put it out of its misery. Badly wounded himself, he put a gun in his …   New idioms dictionary

  • put something out of their misery — put (someone/something) out of (their/its) misery 1. to kill an animal or person because they are in extreme pain. The horse s leg was badly broken, and the kindest thing was to put it out of its misery. Badly wounded himself, he put a gun in his …   New idioms dictionary

  • put something out of misery — put (someone/something) out of (their/its) misery 1. to kill an animal or person because they are in extreme pain. The horse s leg was badly broken, and the kindest thing was to put it out of its misery. Badly wounded himself, he put a gun in his …   New idioms dictionary

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Damages (Jewish law) — Part of a series on …   Wikipedia

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»